Saturno Magazine, Articolo: MAXHUN OSMANAJ

MAXHUN OSMANAJ

ANGELA KOSTA TRADUCE I VERSI DI DEL POETA KOSOVARO MAXHUN OSMANAJ 

 

MAXHUN OSMANAJ è nato il 25 aprile 1958 nel villaggio di Prekallë a Istog - Kosovo. Dopo le superiori, conseguì i studi preso la Facoltà di Filosofia, laureandosi in Letteratura e Lingua Albanese a Prishtina - Kosovo. Da oltre quarant'anni si occupa di scritti letterari e giornalistici su giornali e riviste in Kosovo, Albania e Macedonia. Scrive poesie per bambini e adulti, prosa e poesia, oltre a occasionali critiche letterarie. Maxhun è membro della Lega degli scrittori del Kosovo, membro della Carovana degli scrittori per bambini "Agim Deva", membro della redazione della rivista scolastica: Zog Mëngjesi - Uccello di Mattino a Pristina. Nel corso di quattro decenni di creatività letteraria e giornalistica è stato insignito di vari premi, riconoscimenti e attestati. Finora, Maxhun ha pubblicato tredici opere letterarie.

 

 

 

NEL GIARDINO DELLA TUA ANIMA

 

Nel giardino della tua anima

Dimora mi danno le stagioni

Tutte le preghiere alla pioggia le rivolgo

Di non fare mai rugiada 

Nemmeno la neve 

Poiché può essiccare i fiori primaverili.

 

Allora, cosa dirano

Alla terra, al cielo, alle api, agli uccelli

Mentre io nel loro regno passo i giorni?

Chineranno gli occhi stanchi

Le foglie tristi nella tua anima 

Come possiamo fargli far pace

Accetta una fitta pioggia o burrasca 

Come vorrai, come possiamo fare pace?

 

Crescessero milioni desideri

Come i più belli fiori del mondo

Toccassero anche il cielo

Si ubbriacassero dalla gioia

Con le splendide stelle 

Dall'alto ci salutassero 

Il mosto dell'anima berremo 

Ogni stagione lo gustiamo.

 

 

 

 

 

 

Mettiti in contatto

Fondato da: Francesca Gallello

saturno.magazine@libero.it

(+39) Francesca 3383684998

© 11-2024 Design by Artvision.
All Rights Reserved.